英语同声传译教程
英语同声传译教程
英语同声传译教程
¥28000.00
皇冠会员卡
尊享会员价
立即开通
领券
满900减100
满3800减300
  • 产品详情
  • 产品参数

同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。


现在同声传译需求量成倍地增加,但是合格的同声传译的数量却增长非常缓慢。同声传译的市场被业界形容为“不缺钱,就缺人”。同声传译属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。很多学语言从事翻译的人士把同传认定为从事翻译的最高境界。同声传译员一天的薪水甚至相当于一个白领一个月的收入。因而同传人士也被外界称之为“语言金领”。


进入同声传译的门槛相当高,拥有高级口译资格证书的人并不一定能胜任同声翻译,同声翻译还需要进行专业的技能训练,理想的状况是接受正规的会议口译培训,打好良好的语言、技巧基础,之后再通过实际的翻译任务,积累经验。除了具备扎实的语言功底、成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很强的求知欲望,由于职业的需要,译员在做翻译的同时也往往要与很多领域的知识打交道,因此有人称“同传是任何领域的半个专家”,掌握广博的知识是做好同传的重要前提。


因此,本课程将通过《英语同声传译教程》、《英语同传理论与实践》和《同声传译基础》等教材系统地对有志于同声传译工作的翻译人员进行培训。主讲老师是英语大师俱乐部的金老师,由于他本人曾作为翻译与同传译员工作多年,积累了丰富的实践经验,可以指导学员尽快掌握翻译技巧,全面提升语言功底、知识水平和翻译能力。


学员参加本课程学习,需要在线选购课程成为会员后,扫描下方微信与QQ二维码,加入英语大师俱乐部的官方微信和QQ的网络课堂,进入相应的英语课程群,就可以开始咨询、交流和学习了。



微信图片_20190501151701.jpgtimg.jpg微信图片_20190501151111.png












课时
100节课
首页
购物车
加入购物车
立即购买